Шаблон письма ЕГЭ по английскому (задание 37)
Короткий каркас личного письма для задания 37: постоянные фразы не раздувают объём, а ответы и вопросы ты дописываешь под конкретное задание.
Заучивай каркас (приветствие, благодарность, концовку, подпись) — это нормально, эксперты его ждут. А вот ответы и вопросы пиши своими словами под конкретное задание: на экзамене будет другая тема, а большие куски, списанные из интернета, стоят балла. Подробный разбор формата — в гайде по заданию 37.
Шаблон письма: копируй и подставляй своё
Обычный текст оставляешь как есть, а всё, что в квадратных скобках, заменяешь своими словами по заданию:
Dear [имя друга из задания],
Thanks for your email. It was great to hear from you again.
You asked me about [общая тема вопросов друга]. Well, [ответ на 1-й вопрос + короткая деталь]. As for [2-й вопрос], [ответ на него]. Also, [ответ на 3-й вопрос].
By the way, tell me more about [тема из задания]. [вопрос 1]? [вопрос 2]? [вопрос 3]?
Well, I have to go now because [простая причина]. Write back soon!
Best wishes,
[твоё имя]
Это электронное письмо: адрес и дата сверху не нужны. Письмо начинается сразу с обращения Dear Tom,. Старые шаблоны с адресом в правом верхнем углу устарели — их наличие ФИПИ считает ошибкой по критерию К2.
Фразы для каждого блока
В шаблоне выше — по одной фразе на блок. Вот сменные варианты, чтобы письмо не было один в один как у соседа. Полная подборка — в клише для письма и эссе.
Приветствие и благодарность
| Фраза (English) | Перевод |
|---|---|
| Thanks for your email. | Спасибо за твоё письмо. |
| It was great / lovely to hear from you again. | Было здорово снова получить от тебя весточку. |
| Sorry I haven’t written for so long. | Извини, что так долго не писал(а). |
Переход к ответам
| Фраза (English) | Перевод |
|---|---|
| You asked me about… Well,… | Ты спрашивал(а) меня о… Что ж,… |
| As for…, … | Что касается…, … |
| Honestly, / Actually, / To be honest, | Честно говоря, / На самом деле, |
Свои вопросы
| Фраза (English) | Перевод |
|---|---|
| By the way, tell me more about… | Кстати, расскажи мне побольше о… |
| Could you tell me…? | Не мог(ла) бы ты рассказать…? |
| What about you? Do you…? | А как насчёт тебя? Ты…? |
Концовка и подпись
| Фраза (English) | Перевод |
|---|---|
| Well, that’s all my news for now. | Что ж, вот и все мои новости. |
| I have to go now because… | Мне пора, потому что… |
| Write back soon! / Hope to hear from you soon. | Пиши скорее! / Надеюсь скоро получить ответ. |
| Best wishes, / All the best, / Take care, | С наилучшими пожеланиями, / Всего хорошего, / Береги себя, |
Сколько слов в каждом блоке
Постоянная часть шаблона короткая: примерно 25–30 слов. Остальной объём должен уйти на содержательные ответы и три вопроса. Удобный бюджет на 100–140 слов такой:
| Блок | Примерно слов |
|---|---|
| Обращение и благодарность | 15–20 |
| Ответы на 3 вопроса | 55–70 |
| Твои 3 вопроса | 20–30 |
| Концовка и подпись | 10–15 |
| Итого | ≈ 100–140 |
Шаблон в действии
Чтобы увидеть, как из этого каркаса получается готовое письмо на 6 баллов, посмотри разобранные примеры писем по темам — например, про технологии или про путешествия: там тот же шаблон заполнен под конкретное задание, с подсчётом слов и оценкой по критериям.
Частые ошибки при работе по шаблону
Самая дорогая ошибка. На экзамене тема и вопросы будут другими, и заученный текст под них не подойдёт — ответы окажутся не по существу. Учи только каркас, а содержание собирай под конкретное задание.
Moreover, Nevertheless, I am writing to inform you… — это стиль официального письма. В письме другу он неуместен и снижает балл за К1. Связки должны быть разговорными: Well, By the way, As for…, Actually,.
Три своих вопроса должны быть строго по теме, указанной в конце задания. Если тема — «его новый телефон», а ты спрашиваешь про школу, вопросы не засчитают — это потеря балла по К1.
После завершающей фразы ставится запятая (Best wishes,), а имя пишется с новой строки без точки: Alex, не Alex.
- Письмо начинается с обращения на отдельной строке: Dear Tom,
- Нет адреса и даты сверху.
- Есть благодарность за письмо в начале.
- Даны полные ответы на все три вопроса друга — не одним словом.
- Заданы ровно три своих вопроса, строго по теме из задания.
- Есть завершающая фраза и фраза о будущем контакте (Write back soon).
- Подпись: концовка с запятой и имя без точки на отдельных строках.
- Объём в районе 100–140 слов.
- Ответы и вопросы написаны своими словами, а не заучены целиком.
Частые вопросы
Можно ли использовать готовый шаблон письма на самом экзамене?
Каркас — приветствие, благодарность, концовку и подпись — использовать можно и нужно: эксперты его ожидают, это часть формата. А вот смысловую часть (ответы на вопросы друга и свои три вопроса) нужно писать своими словами под конкретное задание. Формулировка на экзамене будет другая, а за большие куски, дословно списанные из интернета, снижают балл.
Снизят ли балл за шаблонные фразы?
Нет, если клише немного. Балл за языковое оформление (К3) ставят за разнообразие лексики, поэтому 2–3 клише на письмо — это норма, а письмо целиком из заученных фраз — уже бедный язык и риск потерять балл.
Нужно ли писать адрес и дату по шаблону?
Нет. В текущем формате задание 37 — это электронное письмо: адрес и дата сверху не нужны. ФИПИ прямо считает их наличие ошибкой по критерию К2. Старые шаблоны, где адрес пишут в правом верхнем углу, устарели — не ориентируйся на них.
Сколько слов должно быть в письме по шаблону?
Рекомендованный объём — 100–140 слов (за счёт допуска ±10% засчитают и 90–154). Сам каркас из шаблона — это примерно 30–35 слов, которые ты пишешь на автомате; остальное приходится на твои ответы и вопросы.